Psalm 79
O Merciful Presence, the ignorant seem
unrestrained in the world;
they defile the Sacred Altar, your
dwelling place within;
they leave those weaker than themselves
in ruins.
Chaos and destruction follow them, as
they oppress the poor through
deception and greed, and
kill the faith-filled who resist.
How long will the unjust bring anguish
to the loving, to those
who seek justice and peace?
How long, O Indwelling Presence?
Will your patience last forever?
When will You awaken our long
dormant spirits?
Pour out your Love on every nation,
open the hearts of all people;
We await a new birth of Consciousness,
we call upon your Name!
For the ignorant and unloving are laying
waste to the planet!
Let the cries of the victims of injustice
come before You;
according to your great Power,
break the bonds of oppression!
Let all that has been garnered through
greed
be returned in full measure with
open hands.
Then we your people, those who would
companion with You,
will give thanks to You forever;
from generation to generation we will
abandon ourselves into your hands
with grace-filled, open hearts.
de La Biblia de las Américas
Oh Dios, las naciones han invadido tu heredad; han profanado tu santo templo; han dejado a Jerusalén en ruinas.
Han dado los cadáveres de tus siervos por comida a las aves del cielo, la carne de tus santos a las fieras de la tierra.
Como agua han derramado su sangre alrededor de Jerusalén; y no hubo quien les diera sepultura.
Hemos sido el oprobio de nuestros vecinos, escarnio y burla de los que nos rodean.
¿Hasta cuándo, SEÑOR? ¿Estarás airado para siempre? ¿Arderán como fuego tus celos?
Llegue a tu presencia el gemido del cautivo; conforme a la grandeza de tu poder preserva a los condenados a muerte.
Y devuelve a nuestros vecinos siete veces en su seno la afrenta con que te han ofendido, Señor.
Y nosotros, pueblo tuyo y ovejas de tu prado, te daremos gracias para siempre; a todas las generaciones hablaremos de tu alabanza.
Commentaires