1. There is a place for the sadness. Hold on to Love.
There is a season of gladness. Hold on to Love.
When pain and confusion seem endless, hold on to Love.
We cultivate healing through kindness. Hold on to Love.
Refrain
Hold on to Love, where hope is found.
Hold on to Love, where joy abounds.
Hold on to Love, where grace and mercy’s overflowing.
Hold on to Love.
2. When terror and fear overwhelm us, hold on to Love.
Courage and faith will sustain us. Hold on to Love.
When violence seeks to destroy us, hold on to Love.
Acts of compassion restore us. Hold on to Love.
3. When hatred is used to divide us, hold on to Love.
Wisdom and truth reunite us. Hold on to Love.
When prejudice poses as freedom, hold on to Love.
Dignity means “all are welcome!” Hold on to Love.
© 2016, Jesse Manibusan. Published by Spirit & Song®, a division of OCP. All rights reserved.
1. Hay un lugar para la tristeza. Aférrate al amor.
Hay una temporada de alegría. Aférrate al amor.
Cuando el dolor y la confusión parezcan interminables, aférrate al amor.
Cultivamos la curación a través de la bondad. Aférrate al amor.
Estribillo
Aférrate al amor, donde se encuentra la esperanza.
Aférrate al Amor, donde abunda la alegría.
Aférrate al Amor, donde la gracia y la misericordia se desbordan.
Aférrate al amor.
2. Cuando el terror y el miedo nos abrumen, aférrate al Amor.
El valor y la fe nos sostendrán. Aférrate al amor.
Cuando la violencia busca destruirnos, aférrate al Amor.
Los actos de compasión nos restauran. Aférrate al amor.
3. Cuando se usa el odio para dividirnos, aférrate al Amor.
La sabiduría y la verdad nos unen. Aférrate al amor.
Cuando el prejuicio se haga pasar por libertad, aférrate al amor.
Dignidad significa "¡todos son bienvenidos!" Aférrate al amor.
© 2016, Jesse Manibusan. Publicado por Spirit & Song®, una división de OCP. Todos los derechos reservados.
Commentaires