Prayer after a Night of Discouragement
(Seasons of Your Heart, Macrina Wiederkehr)
God of compassion
Restorer of the Dawn
we know of course
You and I
that morning will,
after this prolonged night,
return.
I've waited before
and never been disappointed
weary, but never disappointed.
Brand your hope
into the center of my heart
just as you once carved me
on the palm of your hand, (Isaiah 49:16)
so that if anyone
should question me
about my hope in darkness
I'll be every ready to explain. (1 Peter 3:15)
Oración después de una noche de desánimo (Estaciones de tu corazón, Macrina Wiederkehr) Dios de la compasión Restaurador del amanecer sabemos por supuesto Tu y yo esa mañana lo hará, después de esta noche prolongada regreso. He esperado antes y nunca me ha decepcionado cansado, pero nunca decepcionado. Marca tu esperanza en el centro de mi corazón tal como una vez me esculpiste en la palma de tu mano, (Isaías 49:16) para que si alguien debería cuestionarme sobre mi esperanza en la oscuridad Estaré listo para explicarlo. (1 Pedro 3:15)
Komen